camino verde

camino verde

miércoles, 14 de febrero de 2018

Amor

"Hagamos un ejercicio de imaginación"...

Si en los espacios en blanco en vez del texto original de Pablo de Tarso definiendo "el amor" ágape (versículos 4-7) los sustituyéramos por nuestro nombre, ¿cómo nos iría en el resultado? :O

         De las 4 palabras en griego para diferentes facetas o tipos de "amor" (i. Eros / ii. Storge / iii. Philia / iv. Agape), Pablo escogió "ágape" para referirse al amor, en este capítulo de su carta.

Por ejemplo, que en lugar de que diga "el amor es paciente y bondadoso", sea: 

__(Mi nombre)__ es paciente y bondadoso(a).

Según la versión de la "Traducción en Lenguaje Actual" (TLA):

____________ tiene paciencia en todo
____________ siempre es amable
____________ no es envidioso(a)

____________ ni se cree más que nadie
_______________ no es orgulloso
__________________  no es grosero ni egoísta
_______________ no se enoja por cualquier cosa
_______________ No se pasa la vida recordando lo malo que otros le han hecho
__________________ No aplaude a los malvados, sino a los que hablan con la verdad
__________________ es capaz de aguantarlo todo, de creerlo todo, de esperarlo todo, de soportarlo todo.

Aquí el texto original completo:


1-  Si pudiera hablar todos los idiomas del mundo y de los ángeles pero no amara a los demás, yo solo sería un metal ruidoso o un címbalo que resuena. Si tuviera el don de profecía y entendiera todos los planes secretos de Dios y contara con todo el conocimiento, y si tuviera una fe que me hiciera capaz de mover montañas, pero no amara a otros, yo no sería nada. Si diera todo lo que tengo a los pobres y hasta sacrificara mi cuerpo, podría jactarme de eso[a]; pero si no amara a los demás, no habría logrado nada.

El amor es paciente y bondadoso. El amor no es celoso ni fanfarrón ni orgulloso ni ofensivo. No exige que las cosas se hagan a su manera. No se irrita ni lleva un registro de las ofensas recibidas. No se alegra de la injusticia sino que se alegra cuando la verdad triunfa.El amor nunca se da por vencido, jamás pierde la fe, siempre tiene esperanzas y se mantiene firme en toda circunstancia.
La profecía, el hablar en idiomas desconocidos,[b] y el conocimiento especial se volverán inútiles. ¡Pero el amor durará para siempre!Ahora nuestro conocimiento es parcial e incompleto, ¡y aun el don de profecía revela solo una parte de todo el panorama! 10 Sin embargo, cuando llegue el tiempo de la perfección, esas cosas parciales se volverán inútiles.
11 Cuando yo era niño, hablaba, pensaba y razonaba como un niño; pero cuando crecí, dejé atrás las cosas de niño. 12 Ahora vemos todo de manera imperfecta, como reflejos desconcertantes, pero luego veremos todo con perfecta claridad.[c] Todo lo que ahora conozco es parcial e incompleto, pero luego conoceré todo por completo, tal como Dios ya me conoce a mí completamente.
13 Tres cosas durarán para siempre: la fe, la esperanza y el amor; y la mayor de las tres es el amor.
Pablo de Tarso. 1a Carta a los Corintios 13




Otra traducción (RVR 1960):

Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo amor, vengo a ser como metal que resuena, o címbalo que retiñe. 
Y si tuviese profecía, y entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese toda la fe, de tal manera que trasladase los montes, y no tengo amor, nada soy. 
Y si repartiese todos mis bienes para dar de comer a los pobres, y si entregase mi cuerpo para ser quemado, y no tengo amor, de nada me sirve. 
El amor es sufrido, es benigno; el amor no tiene envidia, el amor no es jactancioso, no se envanece; 
no hace nada indebido, no busca lo suyo, no se irrita, no guarda rencor; 
no se goza de la injusticia, mas se goza de la verdad. 
Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. 
El amor nunca deja de ser; pero las profecías se acabarán, y cesarán las lenguas, y la ciencia acabará. 
Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos; 
10 mas cuando venga lo perfecto, entonces lo que es en parte se acabará. 
11 Cuando yo era niño, hablaba como niño, pensaba como niño, juzgaba como niño; mas cuando ya fui hombre, dejé lo que era de niño. 
12 Ahora vemos por espejo, oscuramente; mas entonces veremos cara a cara. Ahora conozco en parte; pero entonces conoceré como fui conocido. 
13 Y ahora permanecen la fe, la esperanza y el amor, estos tres; pero el mayor de ellos es el amor.
Bible Gateway passage: 1 Corintios 13 - Reina-Valera 1960



De la version de la "Traducción en Lenguaje Actual" (TLA):

Si no tengo amor, de nada me sirve hablar todos los idiomas del mundo, y hasta el idioma de los ángeles. Si no tengo amor, soy como un pedazo de metal ruidoso; ¡soy como una campana desafinada!
Si no tengo amor, de nada me sirve hablar de parte de Dios y conocer sus planes secretos. De nada me sirve que mi confianza en Dios me haga mover montañas.
Si no tengo amor, de nada me sirve darles a los pobres todo lo que tengo. De nada me sirve dedicarme en cuerpo y alma a ayudar a los demás.
El que ama tiene paciencia en todo, y siempre es amable.
El que ama no es envidioso, ni se cree más que nadie.
No es orgulloso.
No es grosero ni egoísta.
No se enoja por cualquier cosa.
No se pasa la vida recordando lo malo que otros le han hecho.
No aplaude a los malvados, sino a los que hablan con la verdad.
El que ama es capaz de aguantarlo todo, de creerlo todo, de esperarlo todo, de soportarlo todo.
Sólo el amor vive para siempre. Llegará el día en que ya nadie hable de parte de Dios, ni se hable en idiomas extraños, ni sea necesario conocer los planes secretos de Dios. Las profecías, y todo lo que ahora conocemos, es imperfecto. 10 Cuando llegue lo que es perfecto, todo lo demás se acabará.
11 Alguna vez fui niño. Y mi modo de hablar, mi modo de entender las cosas, y mi manera de pensar eran los de un niño. Pero ahora soy una persona adulta, y todo eso lo he dejado atrás. 12 Ahora conocemos a Dios de manera no muy clara, como cuando vemos nuestra imagen reflejada en un espejo a oscuras. Pero, cuando todo sea perfecto, veremos a Dios cara a cara. Ahora lo conozco de manera imperfecta; pero cuando todo sea perfecto, podré conocerlo como él me conoce a mí.
13 Hay tres cosas que son permanentes: la confianza en Dios, la seguridad de que él cumplirá sus promesas, y el amor. De estas tres cosas, la más importante es el amor.

Bible Gateway passage: 1 Corintios 13 - Traducción en lenguaje actual


Ahora, hagamos el ejercicio de sustituir los espacios en blanco, en vez de la palabra "amor", escribamos "Jesucristo"; podemos darnos cuenta que Él sí que es el único que cumple con toooodas esas características, de saber amar. 

Él nos invita a amar como él lo hizo (hace) con nosotros.  :)  <3 

No hay comentarios:

Publicar un comentario